Archiwum tematów z for internetowych || - podstrona nr 1



Baza wyszukiwanych fraz


Strona 1 z 791 , 2, 3, 4, 5 ... 79


ang - pl - nettlesome quesition and witch doctors

dwa fragmenty z gazety:
1.A successful war against Iraq raises at least three nettlsome questions.
czy wystarczy (i czy mozna) powiedziec "parzace"
2... that more politicians were able to...


marshmallow

Czy jest tu jakaś mądra dusza, która wie, jak się ten ponoć smakołyk po
naszemu nazywa? Co to jest, z czym to się je? :-)
Dzięki z góry!
Agata
...

masarnia pl-->eng

Witam PuHaTki,
Jak w temacie, słownik techniczny wziął i się zagiął a Stanisławski podaje
jakieś dziwactwa...
pozdrawiam,
pr
...

Program

Czy ktos wie gdzie mozna sciagnac Tlanslator    dokładnie tłumacz z
Niemieckiego na Polski
...

maszoperia

Witam wszystkich -
... a w szczegolnosci znawcow jezyka i kultury holenderskiej. Mam taki
maly problem - probuje (z czystej ciekawosci) ustalic zrodloslow
slowka "maszoperia", ponoc...

Terre de Cassel [fr]

Witam,
Jeszcze jedno pytanie:
Tym razem chodzi o kolor:
"terre de Cassel"
Chodzi o beżowy, ale prawdopodobnie istnieje odpowiednik taki jak dla
"terre de Sienne" -...

espanol

Czy sa tu jacys tlumacze jezyka hiszpanskiego?
Pozdrawiam
Marta
...

EN->PL evergreen investment fund

Jak w temacie :)
Pozdrawiam
T.
...

service engineer ENG>PL


engineer". jak zgrabnie przetlumaczyc "maintenance engineer"? czy moze to
byc po prostu...

Bun i roll

Czołem
Czym się tytułowe stwory (bun i roll) różnią od siebie??
...

EN Tłumaczenie dyplomu i poświadczenie

Witam,
może ktoś z Grupowiczów będzie wiedział o co dokładnie chodzi? Chcę
studiować za granicą (PhD) i muszę wysyłać potwierdzenia wykształcenia,
czyli w moim przypadku dyplom. W jednej z instrukcji...

pol-ang

Witam,
Prosze o pomoc w tlumaczeniu:
Forum dla tlumaczy w gazeta.pl najbardziej nieprzyjaznym forum
przemadrzalych "autorytetow" w dziedzinie...

pl->en - Zestawienie

Kontekst:
Jest sobie rysunek szafki energetycznej, w niej pełno różnych
urządzeń np. bezpiecznik, licznik itp.

"ZESTAWIENIE:
Bezpiecznik, licznik..."
Nachodzą...

pl>eng zlosliwosc rzeczy martwcyh

Jak to bedzie po angielsku?
Pozdrawiam
Iza
...

ENG pełnomocnik

Dzien dobry!
Na wizytówce, w zależności od osoby, ma być Przedstawiciel handlowy --
to będzie Sales Representative, albo Pełnomocnik -- to jak będzie??
Pozdrawiam,
Marcin Sz.
...

szkolnictwo - jak tlumaczyc zwroty?

Jak to przetlumaczyc na angielski? Ale idzie mi o to jakie zwroty
funkcjonuja w jezyku fachowym, np na drukach
- Studia zaoczne
- Studia dzienne
- Technikum
- Liceum zawodowe
- Szkola...

Pośrednictwo jest rządzone przez swoją Deskę :-)

To jest oficjalna strona poważnej amerykańskiej organizacji bezpieczeństwa



chemicznego
Instrukcja obslugi:
1. Wejść na stronę...

Makro, liczenie spacji i zaplata

Szanowni grupowicze,
Jest taka sytuacja:
1. przetłumaczyłem tekst w którym jest dużo spacji, bo ktoś tak już
ten tekst zrobił.
2. tekst jest duży (450 stron (wg statystyki Worda "ilość znaków...

Jakie mam korzysci z CAE ???

Witam
Co daje mi zrobienie tego certyfikatu ????
Pozdrowka
P.Sz
...

ang

ludzie w ciemnych wÂłosach - people in dark hair? czy in jest ok?
w wieku 5 lat - in czy at the age of five?
przerobienie
An axe is a tool that you cut wood with.
An axe is a...

Beat Music - Eng - pl

Witam!
Myślę i myślę i nie mogę wymyśleć dobrego polskiego określenia "beat
music". Na pewno nie muzyka beatowa, bo chodzi o współczesność a nie
lata sześćdziesiąte. Jako kontekst: określenie to...

Quality Assurance

the activity of providing all concerned the evidence needed to
establish confidence that quality function is being performed
adequatly
Jak by to mozna zgrabnie przetlumaczyc na...

spływ przełomem Dunajca? - niemiecki

jak przetlumaczyc cos takiego na niemiecki?
W slowniku nie znalazlem slowa (tzn. rzeki) Dunajec. Jest tylko Dunaj :) a
to nie to samo. Moze byc Dunajec -...

Wierzyc mi sie nie chce...

...ze w tym szacownym gronie nie ma nikogo, kto bylby w stanie
zaoferowac tlumaczenia z niemieckiego na angielski i odwrotnie.
Jesli jednak sa tu takie osoby/firmy - bardzo prosze o oferty. Chodzi o
przeklady...

Marek / sliczna l/ania (przypowiesc) + <ang>

[2: fixes/popraw.]
           sliczna l/ania (przypowiesc)
         ...

pomocy: j.niemiecki, dziedzina : lotnistwo potrzebuje pomocy w tlumaczeniu

Czy moze mi ktos pomoc przy tlumaczeni nastepujacych wyrazow
Kurvenkoordinator
ADF- Anzeiger
MArkierungsfunkfeueranzeigeleuchten und...

tłumaczenie idiomów ang

Macie jakieś pomysły jak zastąpić bardziej nieliterackimi idiomami nastepujące:
-this game is worth the candle
-to throw down the guntlet ?
...

Koncepcje licencji open source

Witajcie.
Zostałam poproszona o sprawdzenie streszczenia pracy magisterskiej.
Tłumaczenie tytułu:
"Koncepcje licencji open source na gruncie polskiego...

DE>PL verlorene Bohrkrone, Spßlanschluss, Verbundlänge

Witam ponownie,
kontekst ten sam, co poprzednio: technika kotwienia :-) Mam kilka zagwozdek, z
którymi nie mogę sobie poradzić:
Co może oznaczać tutaj "verloren":
Der One Step Bolt ist...

W guglu czy w góglu?

Zainspirowany dwoistością stosowanej pisowni postanowiłem zapytać P.T.
koleżanki i kolegów o zdanie. Chodzi mi o wasze odczucie w sprawie pisowni
nazwy znanego "serczendżina" używanej jako rzeczownik...

ENG >PL

Tłumaczę opis zajęć czwartoklasistki z Birmingham i mam dwie wątpliwości:
1/ nauki ścisłe - i tu poznajemy tematy Keeping Warm, Liquids and
Separations, Friction, Electricity i tak dalej...
nie bardzo wiem,...

Are you gone?

Czy użylibyście zwrot "Are you gone?", w liście do kumpla "nienatywnego",
czy może brzmi on zbyt niepoprawnie, zbyt potocznie, i facet będzie mnie
podejrzewał o nieznajomość...

tłumaczenie ślubu - za ile

Witam serdecznie,
Moja Mama od niedawna jest tłumaczem przysięgłym i właśnie dostała
'zamówienie' na tłumaczenie, po raz pierwszy, ślubu. Do tego dochodzi
jeszcze pisemne tłumaczenie formułki...

ENG: cytaty filmowe

Bardzo byłbym wdzięczny za zwięzłe wyjaśnienie w jakim kontekscie było to
powiedziane i dlaczego oba cytaty są takie znane:
"Play it, Sam" - Casablanka
"Hasta la vista, baby" -...

ang ->pl

witam
we've got to keep our eye on the bottom line
grzegorz
...

wyistoczac etc. >DE

witam drogich wspol-poetow,
dzisiaj dla was ladny wiersz wielkiego mistrza (radosc, radosc! ;-))):
konski tekst: "stwarzanie swiata". (czyli: Die Schöpfung, prawda?)
co...

PL > EN roznosci

Przepraszam, ze sie wtrace. Czy takze wtedy, kiedy wystepuje jako
skladnik powiedzenia "co kraj to obyczaj, co chalupa to zwyczaj"?



Nie znam tego powiedzenia :)...

PL>EN Polish Idiom

I am looking for a phrase in Polish that means "Give it all you have" or
"Give it your all".  Meaning to give your best effort.  I used to hear this
phrase shouted out at basketball games...

PL>ENG badanie radiologiczne płuc

witam, w wyniku badania jest stwierdzenie: "przepona/katy wolne"---
"diaphragm/angles ???"
tia,
agnieszka
...

an individual resident

.....agreement made by Mr. X, an individual resident in Wóka Dolna,
Pland.....
Jak przetÂłumaczyĂŚ "an individual resident"?
...

DE - do poczytania (slowoTFUrstwo & Co.)

Witam!
Nie uwazam sie za puryste jezykowego, ale imho ta strona zasluguje na
chwilke uwagi:
http://www.deppenleerzeichen.de/
pzdr
L.
...

OT: Wiadomość z Chatki PuHaTka (pro-zlotowa)

Oto kopia maila od pp. Wicików, który z jakichś powodów technicznych nie
mógł się tu dobić. Jeżeli ktoś już go tutaj przesłał, to sorry, a jeśli
jeszcze nie, oto on:
Dawno nas tu nie bylo, a ze jakos nie potrafimy...

pl>eng

czy "białolistny" to bedzie "whiteleaf" ?
...

ANG-PL: Soft serve ice cream

Czy ktoś wie, co to za rodzaj lodów? Dziękuję z Himalajów za informacje.
Kamila Pe., z ochotą na lody
...

EN>PL jak ocalić "its"?

Albo jestem dzisiaj do bani, albo tekst, który mam przed sobą jest po prostu
trudny do przełożenia. Z jakiejkolwiek strony by patrzeć, mam kolejny
problem. Moją życiową misją stało się w tej chwili ocalenie...

pl-en pokłosie, patent profesorski i in.

Tłumaczę i poprawiam teksty o chistorii hirurgii (a może coś
poplątałem?) w Polsce i mam takie kwiatki:
"Pokłosie Komisji Edukacji Narodowej" - tytuł rozdziału. W tekście

przypada...

eng-pl claimant

Witam,
Czy słowo z tytułu przetłumaczylibyście inaczej niż "skarżący"? Tak to
przetłumaczyła znajoma, ale dopadły ją wątpliwosci - mnie do głowy nie
przychodzi nic bardziej trafnego, ale liczę...

kwiatki z kanalow Discovery i nie tylko...

No więc jak temat już wrócił, to też dodam swojego kwiatka, na miły dnia
początek:-)
W weekend oglądałam komedię romantyczną "Kate & Leopold". Film rozpoczyna
się sceną, w której pan...

pol-eng (jedno słówko)

Jak pogardliwie określić ludzi ze sobą spowinaconych, którzy wzajemnie
załatwiają sobie pracę itp.? Słyszałam o określeniu "pociotki", ale to jest
chyba totalny slang. ;-)
Będę wdzięczna za...

Nauka Szwedzkiego - Gdzie i jak i czy to trudne?

Witam,
Współpracuję od kilku miesięcy ze Szwedami i tak sobie pomyślałem, że
może by tak rozpocząć naukę tego języka ?
Tak w tak zwanych wolnych chwilach ?
Jeżeli ktoś uczył się Szwedzkiego to bardzo...

ontwaardingsapparatuur nl>pl

Dziękuję za pomoc przy "wyświetlaczu trasy" i proszę o jeszcze:-)
"ontwaardingsapparatuur" również umieszczana w autobusie
pozdrawiam
Monika
...

Strona 1 z 791 , 2, 3, 4, 5 ... 79